close








 

平常都要上班,很少上菜市場
買過的水果也有限,會買的就那幾款
第一次自己去買百香果,真的考倒我了
我一直還懷疑那是百香果
外表光滑,摸起來有脆度,一度以為是桃子
原來是還沒有熟透的百香果

遇到的店員剛好是外勞,用著歪國人的口音回答我
百香果要"尿尿"才多汁好吃
我當時楞在那邊,還發出了好大一聲"啊!!要尿尿"
連旁邊的婦人都瞧了我一眼,也覺得不可思議
外勞又用了歪國人的口音跟我說"對啊!!要尿尿"
我大約站了2分鐘,差點要問她怎麼讓百香果尿尿
才想到百香果一般看到都是外皮皺皺的
原來是台語的"寥寥"(乾!我太聰明了)
還好我有醒過來,不然回家我可能尿尿醃百香果了==
第一次聽到百香果要尿尿才好吃!!
你買的百香果尿尿了嗎XD

教學:皺皺、皺掉(台語發音:寥寥)

 

 

 

這幾個都"寥寥"了,可以切開來吃囉!
多汁好吃沒有尿騷味,請慢用!

 

 

 

 

 

引用:http://www.wretch.cc/blog/nellydyu/7683805

arrow
arrow
    全站熱搜

    朵朵的異想天空 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()